نسمة المنتدى مراقبة عامة
الجنس : عدد الرسائل : 1644 العمر : 45 المدينة : khouribga البلد : الهواية : المزاج : تاريخ التسجيل : 04/01/2009 نقاط : 2699
| موضوع: المعاني و الإستخدامات المتعددة لكلمة Monde الجمعة مارس 20, 2009 3:42 pm | |
| monde = (موند)
المعنى الأول : globe terrestre considéré dans son aspect physique الكرة الأرضية من جانبها المادي الملموس مثال ----- exemple entreprendre un tour du monde القيام بدورة حول العالم
المعنى الثاني : communauté des êtres humains peuplant la Terre مجتمع البشر الساكنين للأرض مثال ----- exemple il est connu du monde entier هو معروف من العالم أجمع
المعنى الثالث: réunion plus ou moins importante de personnes اجتماع أكثر أو أقل حجما لأشخاص مثال ----- exemple il n'y a pas grand monde aujourd'hui sur la plage لا يوجد الكثير من العالم (الناس) اليوم على الشاطئ
المعنى الرابع : ensemble d'individus réunis par un type d'activités, une époque particulière ou un mode de fonctionnement spécifiques ou appartenant à la même espèce animale جمع من الأفراد يجمعهم نوع من الأنشطة ، فترة معينة أو نوع مخصص من العمل أو ينتمون إلى نفس الفصيلة الحيوانية Synonyme: société = مرادف : مجتمع مثال ----- exemple le monde médieval عالم القرون الوسطى
المعنى الخامس : domaine précis considéré dans sa totalité مجال دقيق معتبر في مجمله مثال ----- exemple le monde de la philosophie عالم الفلسفة
المعنى السادس: partie du globe terrestre جزء من الكرة الأرضية مثال ----- exemple le monde occidental العالم الغربي
المعنى السابع : milieu social le plus favorisé matériellement considéré dans ses loisirs et sa vie mondaine وسط اجتماعي مدعوم أكثر ماديا معتبر من ناحية كمالياته و الحياة العصرية مثال ----- exemple les gens du monde "الناس الراقيين "
المعنى الثامن :religion - vie terrestre par opposition à la vie dans l'au-delà (soutenu) الدين - حياة أرضية مقارنة بالحياة في العالم الفوقي (في الفرنسية الفصحى) "ببساطة الحياة الدنيوية " مثال ----- exemple fuir les tentations du monde الفرار من إغراءات العالم (الإغراءات الدنيوية)
المعنى التاسع : écart d'une grande amplitude اختلاف (فجوة، فرق) ذات سعة كبيرة مثال ----- exemple il y a un monde entre leurs façons de voir les choses هناك اختلاف كبير (كبر العالم ) بين طريقة نظرهم للأشياء
العبارات التي تستخدم فيها كلمة Monde
le monde est petit! = (لو موند إي بوتي ) = العالم صغير expression formulée quand on rencontre une personne de connaissance là où on ne s'attendait pas à la trouver تستخدم هذه العبارة عندما نلتقي شخصا نعرفه أين لا نكون متوقعين أن نجده
un monde fou = آن موند فو = عالم مجنون un très grand nombre de personnes (usage familier) عدد كبير من الأشخاص (استخدام مألوف) مثال ----- exemple il y avait un monde fou à cette soirée كان هناك عدد كبير من الأشخاص (حشد) في هذه السهرة
l'autre monde = لوتخ موند = العالم الآخر la vie qui suit la vie terrestre الحياة التي تتبع الحياة الدنيوية (الآخرة)
c'est le bout du monde = سي لو بو دي موند = إنها نهاية العالم المعنى الأول : c'est très éloigné (familier) إنه بعيد جدا (بالمعنى المكاني زي ما نقولو بالعامية في آخر الدنيا ) (الإستخدام المألوف) مثال ----- exemple c'est le bout du monde, ta maison! إنه نهاية العالم (أو بعيد جدا) ، منزلك !
المعنى الثاني : cela serait très étonnant (familier) هذا سوف يكون جد مدهش (أو غريب) مثال ----- exemple c'est le bout du monde si j'aurais mon BAC إنها نهاية العالم إذا حصلت على البكالوريا
c'est un monde!إنه عالم ! ( لم أجد ما يرادفها في العربية فكتبت الترجمة الحرفية) Permet d'exprimer la stupeur ou la colère devant quelque chose d'inadmissible (familier) تسمح بالتعبير عن الذهول أو الغضب أمام شيء غير مقبول ( استعمال مألوف) • c'est un monde! il a encore fouillé dans mes affaires! إنه عالم ! لقد فتش مجددا في أغراضي
****************************
ce n'est pas le bout du monde إنها ليست نهاية العالم ce n'est pas si difficile (familier) -بمعنى- إنه ليس صعبا لهذه الدرجة ( استخدام مألوف) • ce n'est pas le bout du monde si tu travaille un peu إنها ليست نهاية العالم إذا اشتغلت بعض الشيء
****************************
depuis que le monde est monde منذ كان العالم عالما ( منذ أن كانت الدنيا دنيا) depuis toujours -أي- منذ الأزل • l'homme est ainsi depuis que le monde est monde الإنسان هكذا منذ كان العالم عالما
****************************
envoyer dans l'autre monde أن يرسل إلى العالم الآخر
faire passer (quelqu'un) de vie à trépas (euphémisme) -أي- نقل( أحدهم) من الحياة إلى الموت ( تلطيف في التعبير) Synonyme: tuer مرادف : قتل
****************************
être de ce monde أن يكون من هذا العالم être en vie -ببساطة بمعنى- أن يكون على قيد الحياة (أن يكون حيا) [Remarque d'usage: fréquent à la forme négative comme euphémisme de: "être mort"] (ملاحظة حول الإستعمال: عادة في الصيغة السلبية –أي النفي- كتلطيف لعبارة " أن يكون ميتا" – أي بدل أن نقول " انه ميت" نقول " إنه لم يعد من هذا العالم") • il n'est plus de ce monde depuis longtemps لم يعد من هذا العالم منذ مدة طويلة
****************************
grand monde بالترجمة الحرفية معناها عالم كبير أو ضخم و لكن في هذا السياق معناها أناس كبار-ذوي شأن- élite sociale menant une vie luxueuse نخبة ( صفوة) من المجتمع تعيش حياة مترفة • fréquenter le grand monde معاشرة النخبة من المجتمع
****************************
il faut de tout pour faire un monde يلزمنا من كل شيء حتى نبني مجتمعا il faut tolérer la pluralité des goûts et des attitudes -أي- يجب أن نسمح بتعدد الأذواق و المواقف
****************************
madame tout le monde la première venue -بمعنى- أي امرأة أو بالأحرى أي سيدة • elle porte une fourrure qui n'est pas accessible à madame tout le monde إنها تضع فروا غير متوفر لأي امرأة
****************************
mettre au monde locution verbale أن تضع donner naissance à (un enfant) -بمعنى- أن تلد ( طفلا) • elle a mis deux enfants au monde لقد وضعت طفلين
****************************
monsieur tout le monde le premier venu الترجمة الحرفية : أول واصل ( كالقصة المعروفة أين يتوعد الملك ابنته بتزويجها بأول شخص يقدم و يطرق باب القصر و بالتالي تعني أي شخص دون أهمية ) Synonyme: n'importe qui مرادف : أي شخص
****************************
le Nouveau Monde العالم الجديد GEOGRAPHIE le continent américain جغرافيا: القارة الأمريكية • la découverte du Nouveau Monde par les Occidentaux date de la fin du XVe siècle اكتشاف العالم الجديد من قبل الغربيين يعود إلى نهاية القرن الخامس عشر
****************************
refaire le monde إعادة صنع ( تركيب ) العالم réorganiser la société de manière purement théorique (ironique) -بمعنى- إعادة تنظيم المجتمع بطريقة نظرية صرفة ( أي بطريقة غير قابلة للتطبيق مجرد نظريات و كلام ) ( عبارة تهكمية، ساخرة) • ils refont le monde chaque soir dans des discussions passionnées هم يعيدون تركيب العالم كل ليلة في محادثات حماسية
****************************
se faire un monde أن يضخم الأمر ( أوالأمور) ( بالعامية "أن يعمل من الحبة قبة") se représenter de façon disproportionnée les difficultés de (quelque chose) (familier) إظهار صعوبات أمر ما بطريقة متفاوتة (أو زائدة عن الحد) • elle se fait un monde de ce travail, alors qu'il est tout à fait à sa portée تضخم من أمر هذا العمل ، بينما هو في متناولها كلية
****************************
se moquer du monde أن يهزء من الناس ( من العالم) agir de manière désinvolte et sans-gêne أن يتصرف بطريقة وقحة (بحرية تامة) و دون انزعاج • il se moque vraiment du monde: il ne tient jamais ses engagements هو يهزء فعلا من الناس: هو لا يفي أبدا بالتزاماته
****************************
tout le monde كل الناس ( العالم كله - الجميع) 1- n'importe quelle personne 1- أي شخص Synonyme: chacun مرادفها : كل • tout le monde n'en est pas capable العالم كله غير قادر على هذا
2- ensemble des personnes (d'une assemblée, d'un groupe) 2- جمع من أشخاص ( في محفل، من مجموعة) • tout le monde est arrivé? الجميع أتوا؟
****************************
venir au monde أن يأتي للعالم ( أن يولد) Synonyme: naître مرادفها: أن يولد • venir au monde par césarienne أن يولد عن عملية قيصرية
|
|
boukari .......
الجنس : عدد الرسائل : 964 العمر : 45 المدينة : أكادير تاريخ التسجيل : 19/07/2008 نقاط : 1267
| موضوع: رد: المعاني و الإستخدامات المتعددة لكلمة Monde السبت يناير 23, 2010 4:02 am | |
| un tres grand merci LAMIA |
|
kawki منصوري متألق
الجنس : عدد الرسائل : 1667 العمر : 42 العمل/الترفيه : طالب المدينة : اسفي البلد : الهواية : المزاج : تاريخ التسجيل : 13/01/2010 نقاط : 2374
| موضوع: رد: المعاني و الإستخدامات المتعددة لكلمة Monde السبت يناير 23, 2010 4:39 am | |
| |
|
شمس مراقبة عامة
الجنس : عدد الرسائل : 24544 العمر : 35 العمل/الترفيه : جامعية المدينة : الجزائر البلد : الهواية : المزاج : تاريخ التسجيل : 05/07/2009 نقاط : 35206
| موضوع: رد: المعاني و الإستخدامات المتعددة لكلمة Monde السبت يناير 23, 2010 5:00 am | |
| |
|