الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  اليوميةاليومية  س .و .جس .و .ج  بحـثبحـث  الأعضاءالأعضاء  المجموعاتالمجموعات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

شاطر
 

 تعليم اللغة الفارسية 11

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
kawki
منصوري متألق
منصوري متألق
kawki

الجنس الجنس : ذكر
عدد الرسائل عدد الرسائل : 1667
العمر العمر : 38
العمل/الترفيه : طالب
المدينة : اسفي
البلد البلد : تعليم اللغة الفارسية 11 1moroc10
الهواية : تعليم اللغة الفارسية 11 Travel10
المزاج المزاج : تعليم اللغة الفارسية 11 252178938
تاريخ التسجيل : 13/01/2010
نقاط نقاط : 2374
الوسام الحضور المتميز

تعليم اللغة الفارسية 11 Empty
مُساهمةموضوع: تعليم اللغة الفارسية 11   تعليم اللغة الفارسية 11 I_icon_minitimeالجمعة أبريل 09, 2010 3:45 am

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، لقاء آخر وحلقة اخرى من سلسلة حلقات "تعلم الفارسية".
يذهب محمد وعلي الى المتجر لاتبياع بعض الحاجات، متجر السوبر ماركت قريب من القسم الداخلي لطلبة الجامعة، البائع يتكهن من خلال الحديث معهما بأنهما طالبان جامعيان. نستمع اولاً الى المفردات الجديدة:

بفرمائيد=تقضلا/تفضلوا
چه = ماذا، ما
شما مى خواهيد = انتماتريدان ، انتم تريدون
پاكت =علبه /قنينة
ماست = لبن
كره = زبدة
نوشابه = مشروب مرطّب بلا كحول
ما مى خواهيم = نحن نريد
لازم داريم = نحتاج
دو =اثنان
سه=ثلاثة
صابون = صابون
شامپو=شامبو
كـُنسرو = معلب
ماهى=سمک
کنسروماهي = معلـَّب سمك /سمک معلب
ديگر چه؟ماذا بعد؟
نان =خبز
آنجا =هناك
ما داريم = نحن عندنا /نحن نمتلک
شيشه = قنينة زجاجية /قنينة
آبليمو = عصير ليمون
شير = حليب
شما بدهيد = أنتم إعطوا
راستى = الحقيقة
تـُخم مُرغ=بيض
پنير =جبن
او = هو،هي
مى خواهد =يريد
برنج =رز
روغن = زيت
كمى = قليلاً
ما نداريم = نحن ليس عندنا /نحن لانملک
لطفاً = رجاءاً / الرجاء
كدام؟أي؟
ساختمان =مبنى/بناية
احتمالاً = احتمالا/ربما/يحتمل
همكلاسى = زميل / زميلان/زملاء في صف واحد
دوست=صديق
متشكرم =شكراً / انا متشکر

*******
اما الآن فنستمع الى الحوار بين محمد وعلي والبائع:
فروشنده: بفرمائيد، چه مى خواهيد؟
البائع: تفضلاً، ماذا تريدان؟
محمد: ما يك ظرف ماست، دو بسته كره و يك نوشابه مى خواهيم.
محمد: نحن نريد علبة لبنا وعلبتي زبد وقنينة واحدة مشروباً مرطباً.
على: سه عدد صابون، يك شامپو و دو كنسرو ماهى هم لازم داريم.
علي: نحتاج ايضاً ثلاثة صابونات وقنينة شامبو واحدة ً وعلبتي سمك معلـّب.
فروشنده: ديگر چه؟ نان هم آنجاست. نان مى خواهيد؟
البائع: ماذا بَعدُ؟ الخبز ايضاً هناك. أتريدان خبزاً؟
على: خير، ممنون. يك شيشه آبليمو و دو بطرى شير هم بدهيد.
علي: لا، ممنون. إعطِ أيضاً قنينة زجاجية عصير ليمون وقنينتي حليب.
محمد: راستى، سعيد هم چند تا تخم مرغ و يك بسته پنير مى خواهد. على! ما برنج و روغن داريم؟
محمد: الحقيقة، يريد سعيد أيضاً عدة بيضات وعلبة واحدة جبن. علي! نحن عندنا رز وزيت؟
على: بله. كمى برنج داريم، اما روغن نداريم.
علي: نعم. عندنا قليل من الرز، لكن ليس عندنا زيت.
محمد: پس آقا لطفاً تخم مرغ، پنير و روغن هم به ما بدهيد.
محمد: إذنْ إعطِنا رجاءاً سيدي بيضاً وجبناً وزيتاً ايضاً.
نرجو أن تكونوا قد استمعتم الى الحوار حيث كانت فيه مفردات كثيرة. نستمع الى الحوار مرة اخرى لكن بدون ترجمة هذه المرة:
فروشنده: بفرمائيد، چه مى خواهيد؟
محمد: ما يك ظرف ماست، دو بسته كره و يك نوشابه مى خواهيم.
على: سه عدد صابون، يك شامپو و دو كنسرو ماهى هم لازم داريم.
فروشنده: ديگر چه؟ نان هم آنجاست. نان مى خواهيد؟
على: خير، ممنون. يك شيشه آبليمو و دو بطرى شير هم بدهيد.
محمد: راستى، سعيد هم چند تا تخم مرغ و يك بسته پنير مى خواهد. على! ما برنج و روغن داريم؟
على: بله. كمى برنج داريم، اما روغن نداريم.
محمد: پس آقا لطفاً تخم مرغ، پنير و روغن هم به ما بدهيد.
يضع البائع البضائع في عدة اكياس، وبينما يحسب ثمنها بالحاسوب، يسأل علياً:
فروشنده: شما دانشجو هستيد؟
البائع: أنتما طالبان جامعيان؟
على: بله ما دانشجو هستيم.
علي: نعم نحن طالبان جامعيان.
فروشنده: شما در كدام ساختمان ساكن هستيد؟ ساختمان 3؟
البائع: أنتما تسكنان في أيّ مبنى؟ المبنى ثلاثة؟
على: خير، ما در ساختمان 2 هستيم.
علي: لا. نحن في المبنى اثنين.
فروشنده: پس احتمالاً همكلاسى هستيد؟
البائع: إذنْ محتملٌ زميلان (في صفٍّ واحد)؟
على: خير، ما با هم دوست هستيم.
علي: لا نحن معاً صديقان.
نستمع ثانية الى الحوار بينَ البائع وعلى لكن بدون ترجمة:
فروشنده: شما دانشجو هستيد؟
على: بله ما دانشجو هستيم.
فروشنده: شما در كدام ساختمان ساكن هستيد؟ ساختمان 3؟
على: خير، ما در ساختمان 2 هستيم.
فروشنده: پس احتمالاً همكلاسى هستيد؟
على: خير، ما با هم دوست هستيم.
بعد الشراء يدفع على ومحمد الثمن للبائع ويشكرانه، ثم يحملان البضاعة ويعودان الى القسم الداخلي. بالطبع البضاعة ثقيلة تقريباً لكن المسافة حتى القسم الداخلي قصيرة.
الى هنا نأتي الى ختام حلقة برنامجنا لهذا اليوم، وحتى الحلقة القادمة نستودعكم الله والى اللقاء.




تعليم اللغة الفارسية 11 Ramadan2%20%2829%29
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ritouja
مشرفة قسم اللغات
مشرفة قسم اللغات
ritouja

الجنس الجنس : انثى
عدد الرسائل عدد الرسائل : 603
العمر العمر : 30
العمل/الترفيه : طالبة جامعية
المدينة : وهران
البلد البلد : تعليم اللغة الفارسية 11 1alger10
الهواية : تعليم اللغة الفارسية 11 Painti10
المزاج المزاج : تعليم اللغة الفارسية 11 Pi-ca-24
تاريخ التسجيل : 15/01/2011
نقاط نقاط : 871
الوسام وسام التميز

تعليم اللغة الفارسية 11 Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعليم اللغة الفارسية 11   تعليم اللغة الفارسية 11 I_icon_minitimeالأحد فبراير 27, 2011 2:13 am

clown




حسبني الله ونعم الوكيل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

تعليم اللغة الفارسية 11

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: منتديات اللـــغــــــــات :: منتدى اللغات :: اللغة الفارسية-