السلام علي?م ورحمة الله و بر?اته، وأهلاً ومرحباً ب?م في حلقة اخري من سلسلة حلقات برنامج?م "تعلّم الفارسيه".
قلنا في الحلقة السابعة ان الزميلين محمد وعلي قرّرا الانضمام الي مجموعة من طلبة الجامعة للقيام برحلةٍ الي شمال طهران و تسلّق الجبال هنا?. في هذه الحلقةنستمع اليحوار بين الزميلين اثناء عملية التسلّق وبعد صعودهما الي إحدي القمم. ل?ن نستمع أولاً الي معاني المفردات، ف?ونوا معنا.
دست = يد
دستت= يد?
بده = إعْطِ
خسته شدم = تعبتُ
بيا= تعالَ
?مي= قليلاً
بالا= العـُلـُو
بالاتر= أعلي
استراحت مي ?نيم = نستريح
آنجا= هنا?
رستوران =مطعم
مي خوريم = نتناولُ
صبحانه = فـُطور
زيبا= جميل
چه زيباست = ما أجمله
تو مي بيني = انت تري
برزگ= ?بير
ساختمان = مبني
ساختمانها = مباني
بلند= عالي
ببين =أنظر
بلندترين =أعلي
من مي بينم = أنا أري
من دوست دارم = أنا أحبّ
قشنگ= جميل
عجله ?ن = عجـِّل
نگاه ?ن =أُنظرْ
بعدا= فيما بعد
من مي گويم = أنا أقول
نستمع الآن اعزائنا المستمعين الي الجزء الاول من الحوار:
علي: محمد! دستت را به من بده.
علي: محمد! اعطني يد?.
محمد: ]خسته و با ي? نفس عميق[ آه! ... خسته شدم.
محمد: آه! ... تعبتُ.
علي: بيا، ?مي بالاتر برويم، سپس استراحت مي ?نيم.
علي: تعال نصعدُ قليلاً، ثم نستريح.
محمد: آنجا رستوران است؟
محمد: هنا? مطعمٌ؟
علي: بله. آنجا رستوران است. آنجا صبحانه مي خوريم.
علي: نعم. هنا? مطعمٌ. هنا? نتناولُ الفطور.
محمد: چه زيباست! از اين بالا تهران خيلي زيباست.
محمد: ما اجملها! من هذا العـُلـُو طهران جميلة جداً.
اما الآن مستمعينا ال?رام فلنستمع الي الجزء الثاني والاخير للحوار:
علي: مي بيني؟ تهران خيلي بزرگ است!
علي: تـَري؟! طهران ?بيرة جداً!
محمد: بله. تهران خيلي بزرگ است و ساختمانهاي خيلي بلنديدارد.
محمد: نعم. طهران ?بيرة جدا و فيها مبان عالية جداً.
علي: آنجا را نگاه ?ن. آن برج، برج ميلاد است.
علي: أُنظـُرْ الي هنا?. ذل? البرج، برج ميلاد.
محمد: بله. مي بينم. خيلي بلند است.
محمد: نعم. أري. عالي جداً.
علي: برج ميلاد ي?ي از بلندترين برجهاي جهان است.
علي: برج ميلاد أحد أعلي الابراج في العالم.
محمد: تهران را دوست دارم. تهران خيلي بزرگ و قشنگ است. آن ساختمان چيست؟
محمد: أحبّ طهران. طهران ?بيرة وجميلة جداً! ما ذل? المبني؟
علي: عجله ?ن، بعداً به تو مي گويم آن ساختمان چيست.
علي: عجَّل، فيما بعد أقول ل? ما ذل? المبني.
الآن نستمع مرة اخري الي ?امل الحوار باللغة الفارسية.
محمد: چه زيباست! از اين بالا تهران خيلي زيباست.
علي: بله. آنجا رستوران است. آنجا صبحانه مي خوريم.
محمد: آنجا رستوران است؟
علي: بيا، ?مي بالاتر برويم، سپس استراحت مي ?نيم.
محمد: ]خسته و با ي? نفس عميق[ آه! ... خسته شدم.
علي: محمد! دستت را به من بده.
*****
علي: مي بيني؟ تهران خيلي بزرگ است!
محمد: بله. مي بينم. خيلي بلند است.
علي: برج ميلاد ي?ي از بلندترين برجهاي جهان است.
محمد: تهران را دوست دارم. تهران خيلي بزرگ و قشنگ است. آن ساختمان چيست؟
علي: عجله ?ن، بعداً به تو مي گويم آن ساختمان چيست.
الي اللقاء، والسلام علي?م و رحمة الله و بر?اته.